Termes et conditions générales d'activité

I. Termes et conditions générales

§ 1 Dispositions de base

(1) Les termes et conditions suivants s'appliquent aux contrats que vous avez avec nous en tant que fournisseur (Altruan GmbH) Fermez sur le site Web Altruan.de. Sauf accord contraire, l'inclusion de vos propres conditions que vous utilisez peut s'opposer.

(2) Les consommateurs dans le sens des réglementations suivantes sont chaque personne naturelle qui conclut une transaction juridique à des fins qui peuvent être principalement attribuées à leur activité professionnelle commerciale ni à leur activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est chaque personne naturelle ou légale ou une société de personnes juridiques qui agit dans l'exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante lorsque la transaction juridique est conclue.

§ 2 Création du contrat

(1) Le sujet du contrat est la vente de marchandises.

(2) Déjà avec la définition du produit respectif sur notre site Web, nous soumettons une offre contraignante pour conclure un contrat via le système de panier de marchandises en ligne sur les conditions spécifiées dans la description de l'article. 

(3) Le contrat est conclu via le système de panier de marchandises en ligne comme suit:
Les marchandises destinées à l'achat sont stockées dans le "panier". Vous pouvez appeler le "panier" via le bouton correspondant dans la barre de navigation et y apporter des modifications à tout moment.
Après avoir cliqué sur le bouton "Cash" ou "Continuer la commande" (ou une désignation similaire) et saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, les données de commande sont enfin affichées sous forme de vue d'ensemble.

Dans la mesure où vous utilisez un système de paiement immédiat (par exemple PayPal (Express / Plus / Checkout), Amazon Pay, immédiatement, giroPay), vous serez soit conduit à la page d'aperçu de la commande dans notre boutique en ligne ou sur le site Web du fournisseur de la Système de numéro instantané transmis.
S'il existe un transfert vers le nombre immédiat respectif de système instantané, vous pouvez utiliser la sélection correspondante ou entrer vos données. Enfin, vous serez affiché comme un aperçu de la commande sur le fournisseur du nombre immédiat de immédiatement ou après avoir été ramené vers notre boutique en ligne.

Avant d'envoyer la commande, vous avez la possibilité de modifier à nouveau les informations dans la vue d'ensemble de la commande, de changer (également via la fonction "Back" du navigateur Internet) ou d'annuler la commande.

En soumettant la commande via le bouton correspondant ("commande", "acheter" / "acheter maintenant", "commande pour les frais", "payer" / "payer maintenant" ou nom similaire) expliquez l'acceptation de l'offre, par laquelle ainsi Le contrat se déroule. 

(4) Vos demandes de renseignements sur la création d'une offre sont non liées à vous. Nous soumettons une offre contraignante sous forme de texte (par exemple par e-mail), que vous pouvez accepter dans les 5 jours (si aucune autre période n'est indiquée dans l'offre respective).

(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations requises en relation avec la conclusion du contrat sont partiellement automatisées par e-mail. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous avez stockée est correcte, la réception des e-mails est techniquement assurée et, en particulier, n'est pas empêchée par les filtres de spam.

§ 3 Marchandises conçues individuellement

(1) Vous nous fournissez les informations, textes ou fichiers appropriés requis pour la conception individuelle des marchandises via le système de commande en ligne ou par e-mail immédiatement après la conclusion du contrat. Nos exigences possibles pour les formats de fichiers doivent être observées.

(2) Vous vous engagez à ne pas transmettre de données qui viole les droits des tiers (en particulier des droits d'auteur, des droits de dénomination, des droits de marque) ou viol les lois existantes. Ils nous informent expressément de toutes les réclamations revendiquées dans ce contexte. Cela s'applique également aux coûts de la représentation légale requise dans ce contexte.

(3) Nous n'examinons pas les données transmises pour le contenu et n'acceptons aucune responsabilité pour les erreurs.

§ 4 Période / résiliation du contrat pour les contrats d'abonnement

(1) Le contrat d'abonnement entre vous et les États-Unis a mentionné le terme indiqué dans l'offre respective, ci-après dénommée "terme de base". Un terme de base de plus de 2 ans ne peut être convenu. (2) Si le contrat d'abonnement n'est pas résilié par l'une des parties un mois avant la fin de la durée de base (à moins qu'il n'y ait une période plus courte dans l'offre respective), il est tacitement étendu pendant une période indéfinie. Aucune période plus courte n'est réglementée dans le offre respective). 

(3) Le droit de résilier sans préavis pour une raison importante n'est pas affecté.

(4) Chaque résiliation doit être expliquée et transmise soit sous forme de texte (par exemple, e-mail), soit dans la zone des fesses de terminaison intégrée sur notre site Web («résilier les contrats ici» ou une désignation similaire).

§ 5 accords spéciaux sur les méthodes de paiement offertes

(1) Paiement via Klarna
En collaboration avec Klarna Bank (Publ), Sveavezen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement est effectué à Klarna:

  • Transfert bancaire instantané: Disponible en Allemagne et en Autriche. Votre compte est accablé immédiatement après la soumission de la commande.

Vous pouvez trouver plus d'informations et des conditions de kleishnas ici. Des informations générales sur Klarna sont disponibles ici. Vos informations personnelles sont faites par Klarna conformément aux réglementations de protection des données applicables et conformément aux informations en Clairement Règlements sur la protection des données traité.

Vous pouvez trouver plus d'informations sur Klarna ici. Vous pouvez trouver l'application Klarna ici.

§ 6 Droits de retour, rétention du titre

(1) Vous ne pouvez exercer qu'un droit de rétention, dans la mesure où il s'agit de réclamations de la même relation contractuelle.

(2)  Les marchandises restent notre propriété jusqu'à ce que le prix d'achat soit payé en totalité.

(3)  Si vous êtes entrepreneur, ce qui suit s'applique en plus:

a) Nous réservons la propriété des marchandises jusqu'à ce que toutes les exigences de la relation commerciale continue. Avant le transfert de propriété des marchandises réservées, la mise en gage ou le transfert de sécurité ne sont pas autorisés.

b) Vous pouvez revendre les marchandises dans le cours normal des affaires. Dans ce cas, vous entrez déjà toutes les réclamations du montant du montant de la facture qui provient de la revente de la revente, nous acceptons la mission. Ils sont en outre autorisés à récupérer la réclamation. Si vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de percevoir vous-même la réclamation.

c) En cas de connexion et de mélange des marchandises soumises à la rétention du titre, nous acquérons la propriété du nouvel élément dans le rapport de la valeur de facture des marchandises réservées aux autres objets traités au moment du traitement.

d) Nous nous engageons à libérer la garantie que nous avons droit à la mesure où la valeur réalisable de notre garantie dépasse la réclamation à obtenir de plus de 10%. Nous sommes responsables de la sélection des versions à publier.

§ 7 Garantie

(1) Il existe des droits de responsabilité légale.

(2) En tant que consommateur, il vous est demandé de vérifier immédiatement les marchandises pour l'exhaustivité, les défauts évidents et les dommages causés par le transport lorsqu'ils sont livrés et de nous informer des plaintes ainsi que du transfert de fret dès que possible. Si vous ne vous conformez pas, cela n'a aucun impact sur vos réclamations de garantie juridique.

(3) Dans la mesure où une caractéristique des marchandises s'écarte des exigences objectives, la déviation n'est considérée que si elle était informée de la même chose avant de soumettre la déclaration contractuelle et que l'écart a été expressément et séparément convenu entre les parties contractantes.

(4) Si vous êtes un entrepreneur, déviant des règlements de garantie ci-dessus:

un) Seules nos propres informations et la description des produits du fabricant sont considérées comme la nature des marchandises, mais pas d'autres publicités, des promotions publiques et des déclarations du fabricant.

b) Dans le cas des défauts, nous fournissons une garantie par rectification ou livraison. Si la carence a échoué, vous pouvez demander une réduction ou vous retirer du contrat après votre élection. Après une deuxième tentative infructueuse, l'élimination des défauts est considérée comme a échoué si quelque chose d'autre ne résulte pas du type de biens ou du défaut ou des autres circonstances. En cas d'amélioration, nous n'avons pas à supporter l'augmentation des coûts qui résultent du transfert des marchandises à un emplacement autre que le lieu de performance, à condition que le transfert ne corresponde pas à l'utilisation prévue des marchandises.

c)  La période de garantie est d'un an à compter de la date de livraison. La date limite n'est pas réduite:

- Dommages causés par la violation de la vie, du corps ou de la santé et de la santé causés par nous et en cas de négligence intentionnellement ou grave d'autres dommages;
- Pour autant que nous ayons caché frauduleusement le défaut ou avons donné une garantie pour la nature de la question;
- Dans le cas des choses qui ont été utilisées pour un bâtiment en fonction de leur utilisation habituelle et dont la carence a été causée;
- En cas de recours statutaire, vous avez en relation avec les droits des défauts contre nous.

Article 8 de la loi, lieu de réalisation, lieu de compétence

(1)  La loi allemande s'applique. Dans le cas des consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que si la protection accordée par les dispositions obligatoires de la loi de la résidence habituelle du consommateur n'est pas retirée (principe des prestations).

(2)  Le lieu de performance pour tous les services des relations commerciales et le lieu de juridiction qui existent avec nous est notre siège, à moins que vous ne soyez un consommateur, mais une entité juridique, en vertu du droit public ou du droit public. Il en va de même si vous n'avez pas un lieu général de compétence en Allemagne ou dans l'UE ou le lieu de résidence ou la résidence habituelle au moment du procès n'est pas connu. L'autorité d'appeler le tribunal dans un autre lieu de juridiction n'est pas affecté.

(3)  Les dispositions de la loi sur les ventes des Nations Unies ne s'appliquent pas expressément.

§ 9 Vente d'armes

(1)  Lors de la vente de marchandises, qui est enregistrée par la loi sur les armes, nous n'entrons que des relations contractuelles avec des clients adultes. 

Dans le cas des marchandises, qui est répertoriée à l'annexe 2 du Waffg comme autorisée, vous devez fournir des preuves que vous avez un permis d'armes valide (permis d'acquisition). Pour fournir des preuves que vous avez une exemption valide conformément à la section 40 (4) de la Waffg. Sur ces restrictions de vente, les descriptions respectives de l'article sont soulignées comme suit: "Livraison uniquement aux personnes avec une 18e année de vie terminée", "Livraison uniquement au détenteur d'un permis d'acquisition", " Livraison uniquement au propriétaire d'une exemption ". 

(2)  En envoyant votre commande, vous vous assurez que vous avez au moins 18 ans et que vos informations sur votre nom et votre adresse sont correctes. Ils entreprennent également que seuls ils recevront eux-mêmes les marchandises elles-mêmes.

(3)  Nous indiquons le fournisseur de services logistiques commandés avec la livraison pour leur remettre les marchandises qu'après avoir vérifié leur âge et leur identité.

Dans le cas des marchandises, qui est répertoriée à l'annexe 2 du Waffg comme autorisation, vous devez prouver votre permis d'acquisition au fournisseur de services logistiques avant de remettre les marchandises. Dans le cas des marchandises répertoriées à l'annexe 2 de Le waffg, vous avez le fournisseur de services logistiques avant le transfert de la prouver également leur exemption.

 

II. Informations sur les clients

1. Identité du vendeur

Altruan GmbH
Morolding 6
84323 Masse
Allemagne
Téléphone: + 498724-285960
Courriel: info@altruan.de

Règlement extrajudiciaire des différends:
La Commission européenne fournit une plate-forme pour la résolution des litiges en ligne à l'amiable (plateforme OS), appelée à https://ec.europa.eu/odr.

Nous ne sommes pas prêts à participer aux procédures de règlement des différends devant les commissions d'arbitrage des consommateurs.

2. Informations sur la conclusion du contrat

Les étapes techniques pour conclure le contrat, la conclusion du contrat lui-même et les options de correction sont effectuées conformément aux réglementations de «l'état du contrat» de nos termes et conditions généraux (partie I.).

3. Langue contractuelle, stockage de texte contractuel

3.1. La langue du contrat est allemande.

3.2. Nous n'enregistrons pas le texte complet du contrat. Avant d'envoyer la commande via le système de panier d'achat en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées ou sécurisées électroniquement via la fonction d'impression du navigateur. Après réception de la commande de nous, les données de la commande, les informations statutaires pour les contrats de distance et les conditions générales vous seront à nouveau envoyées par e-mail.

3.3. Pour des demandes d'offre en dehors du système de panier de marchandises en ligne, vous recevrez toutes les données contractuelles envoyées sous forme de texte dans le cadre d'une offre contraignante, par exemple par e-mail, que vous pouvez imprimer ou sécuriser électroniquement.

4. Caractéristiques essentielles des biens ou des services

Les caractéristiques essentielles des biens et / ou des services peuvent être trouvées dans l'offre respective.

5. Prix et modalités de paiement

5.1. Les prix indiqués dans les offres respectives et les frais d'expédition représentent les prix totaux. Ils contiennent tous les composants des prix, y compris toutes les taxes.

5.2. Les frais d'expédition ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Ils peuvent être appelés sur notre site Web ou dans l'offre respective via un bouton désigné en conséquence, sont affichés séparément pendant le processus de commande et doivent être supportés par vous, à moins que la livraison sans livraison ne soit convenue.

5.3. Les coûts résultants de la transmission de l'argent (frais de transfert ou de change des établissements de crédit) doivent être supportés par vous dans les cas où la livraison est effectuée à un État membre de l'UE, mais le paiement a été organisé en dehors de l'Union européenne.

5.4. Les méthodes de paiement à votre disposition sont présentées sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Web ou dans l'offre respective.

5.5. Sauf indication contraire dans les méthodes de paiement individuelles, les réclamations de paiement du contrat conclue sont immédiatement prises pour le paiement.

6. Conditions de livraison

6.1. Les conditions de livraison, la date de livraison et, si nécessaire, les restrictions de livraison existantes peuvent être trouvées sous un bouton désigné correspondant sur notre site Web ou dans l'offre respective.

6.2. Si vous êtes des consommateurs, il est réglementé par la loi que le risque de malheur aléatoire et la détérioration aléatoire de la chose vendue ne vous sont transférés que lors de la répartition avec le transfert des marchandises, que l'envoi est assuré ou non assuré. Cela ne s'applique pas si vous avez commandé une société de transport qui n'est pas nommée par l'entrepreneur ou une personne autrement destinée à effectuer la dépêche.

Si vous êtes entrepreneur, la livraison et la répartition ont lieu à vos risques.

7. Responsabilité de la responsabilité légale

La responsabilité des défauts est basée sur le règlement "Garantie" dans nos termes généraux (partie I).

8. Durée / résiliation du contrat

Des informations sur la durée du contrat et les conditions de résiliation peuvent être trouvées dans le règlement "Durée / résiliation du contrat pour les contrats d'abonnement" dans nos termes généraux (partie I), ainsi que dans l'offre respective.

Ces termes et conditions et informations sur les clients ont été créés par les concessionnaires spécialisés dans le droit informatique et sont en permanence pour la conformité légale. Le Handlerbund Management AG garantit la certitude juridique des textes et est responsable en cas d'avertissements. Vous pouvez trouver plus d'informations à ce sujet à: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.